Mishná
Mishná

Referencia sobre Baba Batra 1:3

הַמַּקִּיף אֶת חֲבֵרוֹ מִשְּׁלשׁ רוּחוֹתָיו, וְגָדַר אֶת הָרִאשׁוֹנָה וְאֶת הַשְּׁנִיָּה וְאֶת הַשְּׁלִישִׁית, אֵין מְחַיְּבִין אוֹתוֹ. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, אִם עָמַד וְגָדַר אֶת הָרְבִיעִית, מְגַלְגְּלִין עָלָיו אֶת הַכֹּל:

Si uno rodeó a su vecino (con campos) por tres lados, y cercó el primero, el segundo y el tercero, él (el vecino) no está obligado (a compartir los gastos de la cerca), [porque él (el primero) hizo no lo beneficia en absoluto, su tierra aún está abierta. Pero si él (el primero) cercó el cuarto lado, en cuyo caso definitivamente lo beneficia, él (el vecino) está obligado a pagar, nominalmente, la mitad del costo de las cañas (es decir, de una cerca de caña), pero no la mitad de su (los gastos del primero. Porque él (el vecino) puede decirle: Para mí, una partición de lámina es suficiente, y no quiero el gasto de una cerca de piedra.) R. Yossi dice: Si él (el primero) surgió y cercó el cuarto (lado), todo se le impone a él (el vecino) [es decir, la mitad de los gastos reales de esgrima. Y esta es la diferencia entre el primer tanna y R. Yossi. La halajá está de acuerdo con R Yossi. Y no hace falta decir que si el que está cercado cerca el cuarto lado, lo que hace evidente que favorece la cerca de su vecino, todo se le impone, y él paga la mitad de los gastos de su vecino.]

Explora referencia sobre Baba Batra 1:3. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente